Buonasera, sono nuovo del Forum e avrei bisogno di un consiglio più precisamente di "aiuto". Sono in trattativa per l'acquisto di una mini Clubman in Germania tramite un concessionario ufficiale BMW. L 'auto risulta essere un ex leasing, il problema è che nel contratto è stata inserita questa dicitura " Mit dem Abschluss eines Leasingvertrages zwischen dem Kunden und Leasinggeber über das betreffende Fahrzeug tritt der Leasinggeber an Stelle des Kunden in den bestehenden Kaufvertrag ein. Der Leasingvertrag zwischen Leasinggeber und dem Kunden tritt in diesem Verhältnis an die Stelle des Kaufvertrages" Ho provato a tradurla ma non riesco a capire il senso e il perchè è stato inserito Onestamente non capisco cosa voglia dire! Sapete indicarmi cosa vuol dire e che problemi potrebbero nascondersi dietro un auto ex leasing tedesca? Grazie in anticipo.
Il mio tedesco fa cagarissimo (anzi di piu'), ma secondo me stai subentrando al leasing. @PuccioE39 @vittauro tra i primi che mi vengono in mente con un tedesco che non sia come il mio: "Nojo vulenat savouir l'indiriss"
Ciao leggo la stessa dicitura sul contratto che dovrei firmare per una g21: "Mit dem Abschluss eines Leasingvertrages zwischen dem Kunden und Leasinggeber über das betref fende Fahrzeug tritt der Leasinggeber an Stelle des Kunden in den bestehenden Kaufvertrag ein. Der Leasingvertrag zwischen Leasinggeber und dem Kunden tritt in diesem Verhältnis an die Stelle des Kaufvertrages. Zahlung per Überweisung bei Bereitstellung (bei Abschluss eines genehmigten Leasing oder Finan zierungsvertrags ist die Sonderzahlung bzw. Anzahlung zum Bereitstellungstermin per Überweisung zu leisten)." Qualcuno ha idea?
@madkoe ti ricordo di effettuare la tua presentazione nell'apposita sezione come ti è stato già indicato, grazie dell'attenzione https://www.bmwpassion.com/forum/th...to-auto-allestero.133743/page-52#post-8731199